-
1 смотреть в оба
[VP; subj; human; usu. infin (with надо, нужно etc) or imper]=====1. смотреть в оба (за кем-чем). Also: СЛЕДИТЬ В ОБА coll; СМОТРЕТЬ < ГЛЯДЕТЬ> В ОБА ГЛАЗА coll (in refer, to visual observation) to watch s.o. or sth., or look for s.o. or sth., very attentively: [when the person or thing is in sight] смотри за Y-ом в оба ≈ watch Y closely (carefully); keep an eye <a watchful eye, a close watch> on Y; || [when looking for a person or thing that is not yet in sight]⇒ смотри в оба, чтобы не пропустить поворот <не проехать въезд на шоссе и т. п.> ≈ keep an eye out for the turn (the entry onto the highway etc); keep your (both) eyes peeled for the turn (the entry onto the highway etc); keep your eye open for the turn (the entry onto the highway etc); [in limited contexts] look sharp (now).♦ "Теперь мне в оба глядеть, - строго добавил он. - Чуть только [цыплята] начнут вылупливаться, сейчас же мне дать знать" (Булгаков 10). "Look sharp now," he added sternly. "The moment they [the chicks] begin to hatch, let me know at once" (10a).2. смотреть в оба за кем-чем [prep obj: human or collect]⇒ to keep s.o. or sth. under one's close, general observation:- keep an eye (a watchful eye, a close watch) on Y.♦ Выступал там и Васькин. И называл имена тех, за кем надо смотреть в оба (Зиновьев 2). Vaskin was one of the speakers. And he named certain people who had to be specially closely watched (2a).3. to be watchful, cautious, vigilant (in order to avoid danger, prevent an unpleasant occurrence, protect one's interests etc): смотри в оба ≈ keep your (both) eyes open; be on your guard; be on the lookout; watch out; don't let your guard down; be careful.♦ Поневоле начинаю волноваться. Вокруг освобождающейся квартиры что-то происходит, плетутся какие-то интриги. На каждом шагу встречаю доброжелателей, которые предупреждают. "Вам надо смотреть в оба, вы должны бороться". Почему бороться и с кем? (Войнович 3). Against my will, I began to get worried. Something was going on with that vacant apartment, intrigues were being spun. At every step I was meeting well-wishers who forewarned me. "You have to keep your eyes open, you should put up a fight." Why fight, and who with? (3a).♦ Он всех одолеет, надо только смотреть в оба и не поддаваться (Сологуб 1). He would be victorious over everyone. It was necessary only to keep both eyes open and not to yield (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > смотреть в оба
-
2 смотреть в оба
keep one's eyes open словосочетание: -
3 смотреть в оба
берегись!, внимание!, гляди в оба! — mind your eye!
-
4 смотреть в оба
1) General subject: be all eyes, have all eyes about one, have an eye out for ( smb.), keep an eye out for (smb.), keep both eyes wide open, keep eyes open, keep eyes peeled, keep one's weather, keep an eye cocked, keep eyes skinned, keep eyes skinned, have an eye out for something2) Colloquial: keep weather eye open3) Jargon: keep one's eyes clean, keep one's eyes open, keep one's eyes peeled, keep one's eyes skinned4) Set phrase: be on one's guard, be on the alert, keep one's eyes open for (smb.), keep a weather eye open -
5 смотреть в оба
• be on (...) guard -
6 смотреть в оба
to keep one's eyes open/skinned, to be on one's guard; to be all eyes -
7 смотреть в оба
-
8 смотреть в оба
[smotr'et' v oba] To look through both. To look attentively; to be closely observant; to be on the alert; to be particularly watchful. Cf. To keep one's eyes peeled/skinned.Русские фразеологизмы в картинках (русско-английский словарь) > смотреть в оба
-
9 смотреть в оба глаза
[VP; subj; human; usu. infin (with надо, нужно etc) or imper]=====1. смотреть в оба глаза (за кем-чем). Also: СЛЕДИТЬ В ОБА coll; СМОТРЕТЬ < ГЛЯДЕТЬ> В ОБА ГЛАЗА coll (in refer, to visual observation) to watch s.o. or sth., or look for s.o. or sth., very attentively: [when the person or thing is in sight] смотри за Y-ом в оба ≈ watch Y closely (carefully); keep an eye <a watchful eye, a close watch> on Y; || [when looking for a person or thing that is not yet in sight]⇒ смотри в оба, чтобы не пропустить поворот <не проехать въезд на шоссе и т. п.> ≈ keep an eye out for the turn (the entry onto the highway etc); keep your (both) eyes peeled for the turn (the entry onto the highway etc); keep your eye open for the turn (the entry onto the highway etc); [in limited contexts] look sharp (now).♦ "Теперь мне в оба глядеть, - строго добавил он. - Чуть только [цыплята] начнут вылупливаться, сейчас же мне дать знать" (Булгаков 10). "Look sharp now," he added sternly. "The moment they [the chicks] begin to hatch, let me know at once" (10a).2. смотреть в оба глаза за кем-чем [prep obj: human or collect]⇒ to keep s.o. or sth. under one's close, general observation:- keep an eye (a watchful eye, a close watch) on Y.♦ Выступал там и Васькин. И называл имена тех, за кем надо смотреть в оба (Зиновьев 2). Vaskin was one of the speakers. And he named certain people who had to be specially closely watched (2a).3. to be watchful, cautious, vigilant (in order to avoid danger, prevent an unpleasant occurrence, protect one's interests etc): смотри в оба ≈ keep your (both) eyes open; be on your guard; be on the lookout; watch out; don't let your guard down; be careful.♦ Поневоле начинаю волноваться. Вокруг освобождающейся квартиры что-то происходит, плетутся какие-то интриги. На каждом шагу встречаю доброжелателей, которые предупреждают. "Вам надо смотреть в оба, вы должны бороться". Почему бороться и с кем? (Войнович 3). Against my will, I began to get worried. Something was going on with that vacant apartment, intrigues were being spun. At every step I was meeting well-wishers who forewarned me. "You have to keep your eyes open, you should put up a fight." Why fight, and who with? (3a).♦ Он всех одолеет, надо только смотреть в оба и не поддаваться (Сологуб 1). He would be victorious over everyone. It was necessary only to keep both eyes open and not to yield (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > смотреть в оба глаза
-
10 быть начеку смотреть в оба
General subject: have all eyes about oneУниверсальный русско-английский словарь > быть начеку смотреть в оба
-
11 СМОТРЕТЬ
смотреть в книгу и видеть фигуБольшой русско-английский фразеологический словарь > СМОТРЕТЬ
-
12 ОБА
-
13 смотреть
посмотреть1. (без доп.) look; (на вн.) look (at)смотреть пристально (на вн.) — look fixedly / intently (at), stare (at), gaze (at)
смотреть в окно — ( изнутри) look out of the window; ( снаружи) look through the window
смотреть вперёд (перен.) — look ahead
смотреть вслед (дт.) — follow with one's eyes (d.)
сидеть и смотреть — sit* looking / gazing
2. (вн.; о книге, журнале и т. п.) look through (d.)3. (вн.; кинофильм, пьесу и т. п.) see* (d.); (скачки, состязания; тж. телевизионную передачу) watch (d.)смотреть за порядком — keep* order
6. тк. несов. (на кого-л.) разг. (брать с кого-л. пример) follow smb.'s example, imitate (smb.)смотреть на кого-л., что-л. как на образец — look upon smb., smth., или regard smb., smth., as an example
7. тк. несов. ( виднеться) peep outокна смотрят в сад — the windows look onto the garden
♢
смотри(те)! ( берегись) — look out!, take care!смотри(те), не делай(те) этого — take care not to do that
смотри, он тебя обманет — take care, he will deceive you
смотри, как бы хуже не было — mind smth. worse doesn't happen; beware lest worse befall
смотря по обстоятельствам, смотря как, смотря когда — it depends
смотреть с тревогой, беспокойством на что-л. — view smth. with great concern
смотреть сквозь пальцы на что-л. разг. — look through one's fingers at smth.; wink at smth.
смотреть в лицо опасности, смерти — look danger, death in the face
смотреть в оба — keep* one's guard
-
14 смотреть
несовер. - смотреть; совер. - посмотреть2) (что-л. в книге, журнале и т.п.) look through3) (что-л.) see (о кинофильме, пьесе и т.п.); watch (о скачках, телевизионной передаче)4) (кого-л./что-л.; производить осмотр) examine, inspect (о больном); parade (о войсках)5) разг. (за кем-л./чем-л.; присматривать) look (after)6) только несовер.; разг. (на кого-л./что-л.; брать с кого-л. пример) follow smb.'s example7) только несовер. (на что-л.; во что-л.; быть обращенным) look (into/on/over)8) только несовер. (кем-л./чем-л.; иметь вид) look like9) без доп.; только несовер. ( виднеться) peep out••смотреть в оба — to keep one's eyes open/skinned, to be on one's guard; to be all eyes
смотреть сверху вниз, смотреть свысока — разг. to look down on smb.
смотреть снизу вверх — разг. to look up to smb.
смотря как, смотря когда — it depends; according (to)
-
15 смотреть
vti; св - посмотре́тьсмотре́ть в окно́ — to look out of the window
смотре́ть кому-л в лицо́/в глаза́ — to look sb in the face/in the eye sg
2) vt знакомиться to see, to watchсмотре́ть вы́ставку/фильм — to see an exhibition, AE an exhibit/a film
смотре́ть телеви́зор — to watch television/TV
3) vt обследовать to examine, to inspectсмотре́ть больно́го — to examine a patient
смотре́ть за детьми́ — to look after children
смотре́ть за больны́м — to look after/to attend to/to take care of a patient
смотри́, что́бы ребёнок не простуди́лся — see (to it) that the baby doesn't catch cold
•- смотря по обстоятельствам -
16 оба
числит.both (см. тж. обоего)♢
смотреть в оба — keep* one's eyes open / skinned, be on one's guardобеими руками разг. — ( охотно) readily, very willingly, with all one's heart; ( рьяно) eagerly
-
17 оба
-
18 смотреть
-
19 глядеть в оба
[VP; subj; human; usu. infin (with надо, нужно etc) or imper]=====1. глядеть в оба (за кем-чем). Also: СЛЕДИТЬ В ОБА coll; СМОТРЕТЬ < ГЛЯДЕТЬ> В ОБА ГЛАЗА coll (in refer, to visual observation) to watch s.o. or sth., or look for s.o. or sth., very attentively: [when the person or thing is in sight] смотри за Y-ом в оба ≈ watch Y closely (carefully); keep an eye <a watchful eye, a close watch> on Y; || [when looking for a person or thing that is not yet in sight]⇒ смотри в оба, чтобы не пропустить поворот <не проехать въезд на шоссе и т. п.> ≈ keep an eye out for the turn (the entry onto the highway etc); keep your (both) eyes peeled for the turn (the entry onto the highway etc); keep your eye open for the turn (the entry onto the highway etc); [in limited contexts] look sharp (now).♦ "Теперь мне в оба глядеть, - строго добавил он. - Чуть только [цыплята] начнут вылупливаться, сейчас же мне дать знать" (Булгаков 10). "Look sharp now," he added sternly. "The moment they [the chicks] begin to hatch, let me know at once" (10a).2. глядеть в оба за кем-чем [prep obj: human or collect]⇒ to keep s.o. or sth. under one's close, general observation:- keep an eye (a watchful eye, a close watch) on Y.♦ Выступал там и Васькин. И называл имена тех, за кем надо смотреть в оба (Зиновьев 2). Vaskin was one of the speakers. And he named certain people who had to be specially closely watched (2a).3. to be watchful, cautious, vigilant (in order to avoid danger, prevent an unpleasant occurrence, protect one's interests etc): смотри в оба ≈ keep your (both) eyes open; be on your guard; be on the lookout; watch out; don't let your guard down; be careful.♦ Поневоле начинаю волноваться. Вокруг освобождающейся квартиры что-то происходит, плетутся какие-то интриги. На каждом шагу встречаю доброжелателей, которые предупреждают. "Вам надо смотреть в оба, вы должны бороться". Почему бороться и с кем? (Войнович 3). Against my will, I began to get worried. Something was going on with that vacant apartment, intrigues were being spun. At every step I was meeting well-wishers who forewarned me. "You have to keep your eyes open, you should put up a fight." Why fight, and who with? (3a).♦ Он всех одолеет, надо только смотреть в оба и не поддаваться (Сологуб 1). He would be victorious over everyone. It was necessary only to keep both eyes open and not to yield (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > глядеть в оба
-
20 глядеть в оба глаза
[VP; subj; human; usu. infin (with надо, нужно etc) or imper]=====1. глядеть в оба глаза (за кем-чем). Also: СЛЕДИТЬ В ОБА coll; СМОТРЕТЬ < ГЛЯДЕТЬ> В ОБА ГЛАЗА coll (in refer, to visual observation) to watch s.o. or sth., or look for s.o. or sth., very attentively: [when the person or thing is in sight] смотри за Y-ом в оба ≈ watch Y closely (carefully); keep an eye <a watchful eye, a close watch> on Y; || [when looking for a person or thing that is not yet in sight]⇒ смотри в оба, чтобы не пропустить поворот <не проехать въезд на шоссе и т. п.> ≈ keep an eye out for the turn (the entry onto the highway etc); keep your (both) eyes peeled for the turn (the entry onto the highway etc); keep your eye open for the turn (the entry onto the highway etc); [in limited contexts] look sharp (now).♦ "Теперь мне в оба глядеть, - строго добавил он. - Чуть только [цыплята] начнут вылупливаться, сейчас же мне дать знать" (Булгаков 10). "Look sharp now," he added sternly. "The moment they [the chicks] begin to hatch, let me know at once" (10a).2. глядеть в оба глаза за кем-чем [prep obj: human or collect]⇒ to keep s.o. or sth. under one's close, general observation:- keep an eye (a watchful eye, a close watch) on Y.♦ Выступал там и Васькин. И называл имена тех, за кем надо смотреть в оба (Зиновьев 2). Vaskin was one of the speakers. And he named certain people who had to be specially closely watched (2a).3. to be watchful, cautious, vigilant (in order to avoid danger, prevent an unpleasant occurrence, protect one's interests etc): смотри в оба ≈ keep your (both) eyes open; be on your guard; be on the lookout; watch out; don't let your guard down; be careful.♦ Поневоле начинаю волноваться. Вокруг освобождающейся квартиры что-то происходит, плетутся какие-то интриги. На каждом шагу встречаю доброжелателей, которые предупреждают. "Вам надо смотреть в оба, вы должны бороться". Почему бороться и с кем? (Войнович 3). Against my will, I began to get worried. Something was going on with that vacant apartment, intrigues were being spun. At every step I was meeting well-wishers who forewarned me. "You have to keep your eyes open, you should put up a fight." Why fight, and who with? (3a).♦ Он всех одолеет, надо только смотреть в оба и не поддаваться (Сологуб 1). He would be victorious over everyone. It was necessary only to keep both eyes open and not to yield (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > глядеть в оба глаза
- 1
- 2
См. также в других словарях:
смотреть в оба — См … Словарь синонимов
смотреть в оба — Разг. Только несов. Обычно инф. или повел. накл. Быть очень внимательным, осторожным в отношении кого либо или чего либо. Смотреть в оба за кем чем? за ребенком, за собой, за мячом, за игрой…; Смотри<те> в оба! Нужно было ученикам все… … Учебный фразеологический словарь
Смотреть в оба — Разг. Экспрес. Быть внимательным, осторожным. Только как мы подошли к первому завалу, я обернулся и говорю солдатам: «Ребята! Не робеть! В оба смотреть! (Л. Н. Толстой. Рубка леса) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Смотреть в оба — Смотрѣть (глядѣть) въ оба (быть осторожнымъ, не зѣвать). Ср. Ты смотри въ оба! сказалъ онъ (отецъ невѣсты жениху): ты, сказываютъ, лихъ, да и она у насъ нещечко! «Не безпокойтесь, будетъ шелковая!» Смотри, Фиска (сказала бабушка невѣстѣ)! ты лиха … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
глядеть(смотреть) в оба — (в оба глаза, обоими глазами внимательно, не зевать) Ср. Замуж выходи, в оба гляди . Ср. Нонче, брат, всякого народу довольно. Гляди в оба! Гл. Успенский. Бог грехам терпит. Подозревание. Ср. Я предвидел, что он этим (самоубийством) кончит, и… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
СМОТРЕТЬ — смотрю, смотришь, несов. 1. (сов. посмотреть) на кого что и во что. Направлять взгляд куда н., устремлять глаза на кого что н., стараясь увидеть; то же, что глядеть в 1 знач., но более свойственно собственно литературной речи. «Смотрит ребенок и… … Толковый словарь Ушакова
ОБА — ОБА, обоих, муж. и ср.; Обе, обеих, жен., числ. колич. (оба и обе сочетаются с род. ед. имени, остальные формы согласуются в роде и падеже с именем). И тот и другой. Оба глаза. Оба уха. Обе ноги. Обоих глаз. Обеих ног. Обеими руками. Оба… … Толковый словарь Ушакова
оба — См. пара глядеть в оба, жечь свечу с обоих концов, отдуть на обе корки, отшелушить на обе корки, смотреть в оба, уписывать за обе щеки... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999.… … Словарь синонимов
смотреть — глаг., нсв., употр. наиб. часто Морфология: я смотрю, ты смотришь, он/она/оно смотрит, мы смотрим, вы смотрите, они смотрят, смотри, смотрите, смотрел, смотрела, смотрело, смотрели, смотрящий, смотревший, смотря; св. посмотреть 1. Если кто либо… … Толковый словарь Дмитриева
ОБА — Брать в оба. Кар. То же, что смотреть в оба. СРГК 1, 108. Слушай в оба, а зри в три! Народн. Призыв быть внимательным, бдительным. ДП, 317. Смотреть (глядеть) в оба. Разг. Быть настороже, быть внимательным, бдительным. ФСРЯ, 289; БМС 1998, 412;… … Большой словарь русских поговорок
оба — , обе Обеими руками (что нибудь сделать; разг.) очень охотно, с полной готовностью. Обеими руками я подписался бы под этими словами. Глядеть или смотреть в оба (разг.) пристально, внимательно смотреть, быть осторожным. Хозяйская… … Фразеологический словарь русского языка